Traducere line în Dicționarul Englez Român

line

(līn )


substantiv
sfoara, franghie
linie (de creion etc.)
(fig.): linie
(si fig.): limita
rid, incretitura (a fetei)
linie (in palma)
trasatura (a fetei etc.)
sir, rand, aliniere, linie
(mil., mar.): front, linie, lant
(mil.): linii (de aparare), pozitii
sir, rand (de cuvinte scrise)
ordine, serie, sir
descendenta, linie
linie (de cale ferata)
traseu (de masina etc.)
linie, directie (de comunicatii)
(fig.): linie
(si fig.): specialitate, profesiune
(si fig.): ocupatie
(com.): articol
conditii, situatie
parte
(geogr.) the Line
ecuatorul
legatura (telefonica etc.)
informatie
(arte pl.): contur, schita
verb tranzitiv
a captusi (un cazan etc.)
(d. caine, lup etc.): a strabate o distanta
(fig.): a umple
a linia
a alinia (soldati etc.)
a brazda
verb intranzitiv
(up): a se alinia, a se aseza in sir

chalk- line = sfoara de trasat
clothes- line = franghie de intins rufele
plumb- line = fir cu plumb
to draw a line = a trage o linie
straight/broken/curved line = linie dreapta, franta, curba
line of sight = linie de vizare, de ochire (a unui telescop etc.)
(fig.) we must draw the line somewhere = toate au o limita
I draw the line at that = nu admit sa se ajunga pana acolo
line of life = linia vietii
the lines of her mouth = conturul gurii sale
between two lines of soldiers = intre doua randuri de soldati
to come into/to the line = a (se) alinia
all along the line = pe toata linia
line of battle = linie de bataie
line firing = foc desfasurat (al lantului de tragatori)
ship of the line = vas de linie
to serve in the line = a fi pe front
we attacked their lines = le-am atacat pozitiile
just in front of their lines = chiar in fata liniilor lor
head line = titlu
to begin a new line = a incepe un alineat nou
(fig.) to read between the lines = a citi printre randuri
there are some beautiful lines in his poem = sunt cateva versuri minunate in poezia lui
in the natural line of things = in ordine fireasca, normala a lucrurilor
in the female line = pe linie feminina
branch line = ambransament, ramificatie de linie
main line = linie principala
single/double line = linie simpla/dubla
to adhere to a certain line of conduct = a ramane credincios unei linii de conduita
in what line of business is he? = cu ce afaceri se ocupa?
that is not in my line = nu-i in specialitatea mea
a new line = un articol nou
I cannot go on with the work on such lines = nu pot sa continui lucrul in asemenea conditii
what line are you going to take? = de partea cui te situezi?
to cross the Line = a trece ecuatorul
tou have been given the wrong line = vi s-a dat o legatura gresita
the line is busy = firul e ocupat
to get a line on = a obtine informatii despre
to line through = a bifa
to line with iron = a blinda
the streets were already lined with troops = trupele erau aliniate pe strazi
to line one`s purse = a-si face punga doldora




Sinonime:
(substantiv) air, ancestry, argumentation, billet, blood, business, cable, channel, contrast, course, crease, crinkle, demarcation, descent, furrow, job, lineage, melody, note, occupation, origin, parentage, pedigree, seam, stock, strain, tune, wrinkle
(verb) delineate, describe, draw, trace